Arapça Metin (Harekeli)
4529|46|21|وَٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُۥ بِٱلْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦٓ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
4529|46|21|واذكر اخا عاد اذ انذر قومه بالاحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه الا تعبدوا الا الله اني اخاف عليكم عذاب يوم عظيم
Latin Literal
21. Vezkur ehâ âd(âdin), iz enzere kavmehu bil ahkâfi ve kad haletin nuzuru min beyni yedeyhi ve min halfihî ellâ ta’budû illâllâh(illâllâhe), innî ehâfu aleykum azâbe yevmin azîm(azîmin).
Türkçe Çeviri
Ve zikret* Âd'ın1015 kardeşini** uyardığı zaman ahkâfla1033 (olan) kavmini/toplumunu; ve muhakkak gelip geçmişti uyarıcılar iki elinin arasından onun** ve arkasından onun** ki kulluk46 etmeyin Allah’ın dışında; doğrusu ben*** korkarım üzerinize (olan) büyük bir günün azabına.
Ahmed Samira Çevirisi
21 And remember Aad’s brother when He warned/gave notice (to) his nation by the long winding sand (patterns/dunes), and the warnings/notices had past/expired from between his hands and from behind him (the warnings were given before and during his time): "That you not worship except God, that I, I fear on (for) you a great day’s/time’s torture."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vezkur | ve zikret | وَاذْكُرْ | ذكر |
| 2 | eha | kardeşini | أَخَا | اخو |
| 3 | aadin | Ad'ın | عَادٍ | عود |
| 4 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 5 | enzera | uyardı | أَنْذَرَ | نذر |
| 6 | kavmehu | kavmini | قَوْمَهُ | قوم |
| 7 | bil-ehkafi | ahkâfla (olan) | بِالْأَحْقَافِ | حقف |
| 8 | ve kad | ve muhakkak | وَقَدْ | - |
| 9 | haleti | gelip geçti | خَلَتِ | خلو |
| 10 | n-nuzuru | uyarıcılar | النُّذُرُ | نذر |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | beyni | arasından | بَيْنِ | بين |
| 13 | yedeyhi | iki eli | يَدَيْهِ | يدي |
| 14 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 15 | halfihi | arkasından | خَلْفِهِ | خلف |
| 16 | ella | ki | أَلَّا | - |
| 17 | tea'budu | kulluk etmeyin | تَعْبُدُوا | عبد |
| 18 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 19 | llahe | Allah’ın | اللَّهَ | - |
| 20 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 21 | ehafu | korkarım | أَخَافُ | خوف |
| 22 | aleykum | üzerinize (olan) | عَلَيْكُمْ | - |
| 23 | azabe | azabına | عَذَابَ | عذب |
| 24 | yevmin | bir günün | يَوْمٍ | يوم |
| 25 | azimin | büyük | عَظِيمٍ | عظم |
Notlar
Not 1
*Nebi ve resûl Muhammed.**Hûd'u.**Hûd'un. Hûd öncesi uyarıcılar her yerden, her taraftan kavimlerini uyardılar.***Hûd.