Arapça Metin (Harekeli)
4454|44|42|إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Arapça Metin (Harekesiz)
4454|44|42|الا من رحم الله انه هو العزيز الرحيم
Latin Literal
42. İllâ men rahimallâh(rahimallâhu), innehu huvel azîzur rahîm(rahîmu).
Türkçe Çeviri
Dışındadır* kimseler (ki) rahmet271 etti Allah; doğrusu O**; O'dur** Azîz37; Rahîm2.
Ahmed Samira Çevirisi
42 Except whom God had mercy upon (him), that He truly, He is the glorious/mighty , the merciful .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 2 | men | kimseler (ki) | مَنْ | - |
| 3 | rahime | rahmet etti | رَحِمَ | رحم |
| 4 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 5 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 6 | huve | O'dur | هُوَ | - |
| 7 | l-azizu | Azîz | الْعَزِيزُ | عزز |
| 8 | r-rahimu | Rahîm | الرَّحِيمُ | رحم |
Notlar
Not 1
*Yüce Allah'ın o gün rahmetiyle yardım edeceği kimseler vardır.**Allah.