Arapça Metin (Harekeli)
4448|44|36|فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
4448|44|36|فاتوا باباينا ان كنتم صدقين
Latin Literal
36. Fe’tû bi âbâinâ in kuntum sâdikîn(sâdikîne).
Türkçe Çeviri
"Öyle ki gelin* babalarımızla/atalarımızla eğer olduysanız sâdıklar182."
Ahmed Samira Çevirisi
36 So come with our fathers/forefathers if you were truthful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe'tu | öyle ki gelin | فَأْتُوا | اتي |
| 2 | biabaina | babalarımızla/atalarımızla | بِابَائِنَا | ابو |
| 3 | in | eğer | إِنْ | - |
| 4 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 5 | sadikine | sadıklar | صَادِقِينَ | صدق |
Notlar
Not 1
*Ölmedilerse getirin onları da görelim.