Arapça Metin (Harekeli)
4439|44|27|وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
4439|44|27|ونعمه كانوا فيها فكهين
Latin Literal
27. Ve na’metin kânû fîhâ fâkihîn(fâkihîne).
Türkçe Çeviri
Ve nimetler (-den) (ki) oldular* orada** fâkih246.
Ahmed Samira Çevirisi
27 And blessing/goodness they were in it joyful (eating fruit) ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve nea'metin | ve nimetler | وَنَعْمَةٍ | نعم |
| 2 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 3 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 4 | fakihine | fâkih | فَاكِهِينَ | فكه |
Notlar
Not 1
*Olmuşlardı.**Mısır'da.