Arapça Metin (Harekeli)
4428|44|16|يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
4428|44|16|يوم نبطش البطشه الكبري انا منتقمون
Latin Literal
16. Yevme nebtışul batşetel kubrâ innâ muntekimûn(muntekimûne).
Türkçe Çeviri
Gündür* (ki) saldırırız** büyük saldırı (-yla); doğrusu biz intikam alanlarız.
Ahmed Samira Çevirisi
16 A day/time We violently destroy the violent attack , the greatest/biggest , that We truly are revenging/punishing.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yevme | gündür (ki) | يَوْمَ | يوم |
| 2 | nebtişu | saldırırız | نَبْطِشُ | بطش |
| 3 | l-betşete | saldırı (-yla) | الْبَطْشَةَ | بطش |
| 4 | l-kubra | büyük | الْكُبْرَىٰ | كبر |
| 5 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 6 | muntekimune | intikam alanlarız | مُنْتَقِمُونَ | نقم |
Notlar
Not 1
*Saât günü. MS 2292; 17 Mayıs Güneş tutulması vakti. **Şiddetle saldırmak; zorla üzerine çökmek; nakavt etmek/yere indirmek.