Arapça Metin (Harekeli)
4423|44|11|يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
4423|44|11|يغشي الناس هذا عذاب اليم
Latin Literal
11. Yagşân nâs(nâse), hâzâ azâbun elîm(elîmun).
Türkçe Çeviri
Kuşatır insanları*; bu elim/acıklı bir azaptır.
Ahmed Samira Çevirisi
11 It covers/afflicts the people, that is a painful torture.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yegşa | kuşatır | يَغْشَى | غشو |
| 2 | n-nase | insanları | النَّاسَ | نوس |
| 3 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 4 | azabun | bir azaptır | عَذَابٌ | عذب |
| 5 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
Notlar
Not 1
*Tüm insanları kuşatır; etkisi altına alır. Kaçış asla mümkün değildir.