Arapça Metin (Harekeli)
4383|43|60|وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
4383|43|60|ولو نشا لجعلنا منكم مليكه في الارض يخلفون
Latin Literal
60. Ve lev neşâu le cealnâ minkum melâiketen fîl ardı yahlufûn(yahlufûne).
Türkçe Çeviri
Velev/şayet dilersek mutlak yapardık sizlerden melekler yerde (ki) halife65 olurlar (sizlere).
Ahmed Samira Çevirisi
60 And if We will/want, We would have made from you angels in the earth/Planet Earth they succeed/follow.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | velev/şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | neşa'u | dilersek | نَشَاءُ | شيا |
| 3 | lecealna | mutlak yapardık | لَجَعَلْنَا | جعل |
| 4 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 5 | melaiketen | melekler | مَلَائِكَةً | ملك |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | yehlufune | halife olurlar | يَخْلُفُونَ | خلف |