Sure 42: Şûrâ/Danışma

Ayet No: 51 | Kur'an Ayet No: 4321 | ٱلشُّورَى

Arapça Metin (Harekeli)

4321|42|51|وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

4321|42|51|وما كان لبشر ان يكلمه الله الا وحيا او من وراي حجاب او يرسل رسولا فيوحي باذنه ما يشا انه علي حكيم

Latin Literal

51. Ve mâ kâne li beşerin en yukellimehullâhu illâ vahyen ev min verâi hıcâbin ev yursile resûlen fe yûhıye bi iznihî mâ yeşâu, innehu aliyyun hakîm(hakîmun).

Türkçe Çeviri

Ve olmuş değildir bir beşere ki kelam531 eder ona Allah; dışındadır bir vahiy603 ya da bir perde arkasından ya da gönderir (Allah) bir resûl*; öyle ki vahy eder (resûl) O’nun (Allah’ın) izniyle dilediğini ( Allah’ın); doğrusu O (Allah) Aliyy’dir373; Hakîm’dir9.

Ahmed Samira Çevirisi

51 And (it) was not to a human that (E) God converses/speaks to him , except (by) inspiration/transmission or from behind (a) divider/partition , or He sends a messenger so he (the messenger) inspires/transmits what He wills/wants with His permission , that He truly is high/elevated, wise/judicious.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değildir وَمَا -
2 kane olmuş كَانَ كون
3 libeşerin bir beşere لِبَشَرٍ بشر
4 en ki أَنْ -
5 yukellimehu kelam eder ona يُكَلِّمَهُ كلم
6 llahu Allah اللَّهُ -
7 illa dışındadır إِلَّا -
8 vehyen bir vahiy وَحْيًا وحي
9 ev ya da أَوْ -
10 min مِنْ -
11 vera'i arkasından وَرَاءِ وري
12 hicabin bir perde حِجَابٍ حجب
13 ev ya da أَوْ -
14 yursile gönderir يُرْسِلَ رسل
15 rasulen bir resûl رَسُولًا رسل
16 feyuhiye öyle ki vahyeder (elçi) فَيُوحِيَ وحي
17 biiznihi izniyle O’nun بِإِذْنِهِ اذن
18 ma مَا -
19 yeşa'u dilediğini (Allah’ın) يَشَاءُ شيا
20 innehu doğrusu O (Allah) إِنَّهُ -
21 aliyyun Aliyy’dir عَلِيٌّ علو
22 hakimun Hakîm’dir حَكِيمٌ حكم

Notlar

Not 1

Cibrîl benzeri şerefli resûller/elçiler.