Sure 41: Fussilet/Ayrıntılı

Ayet No: 53 | Kur'an Ayet No: 4269 | فُصِّلَت

Arapça Metin (Harekeli)

4269|41|53|سَنُرِيهِمْ ءَايَٰتِنَا فِى ٱلْءَافَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

4269|41|53|سنريهم ايتنا في الافاق وفي انفسهم حتي يتبين لهم انه الحق اولم يكف بربك انه علي كل شي شهيد

Latin Literal

53. Se nurîhim âyâtinâ fîl âfâkı ve fî enfusihim hattâ yetebeyyene lehum ennehul hakk(hakku), e ve lem yekfi bi rabbike ennehu alâ kulli şey’in şehîd(şehîdun).

Türkçe Çeviri

Göstereceğiz onlara ayetlerimizi âfâkta/ufuklarda ve kendi nefislerinde201; ta ki beyan226 olur onlara ki o* haktır/gerçektir; ve kâfi gelmez mi asla senin Rabbin4 ki O her bir şey üzerine Şehîd’tir499.

Ahmed Samira Çevirisi

53 We will show them/make them understand Our verses/signs/evidences in the horizons/directions and in their selves, until (it) becomes clear/explained for them that it (is) the truth . Is (it) not enough/sufficient with your Lord, that He truly is on every thing witnessing/testifying?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 senurihim göstereceğiz onlara سَنُرِيهِمْ راي
2 ayatina ayetlerimizi ايَاتِنَا ايي
3 fi فِي -
4 l-afaki afakta الْافَاقِ افق
5 ve fi ve وَفِي -
6 enfusihim kendi nefislerinde أَنْفُسِهِمْ نفس
7 hatta ta ki حَتَّىٰ -
8 yetebeyyene beyan olur يَتَبَيَّنَ بين
9 lehum onlara لَهُمْ -
10 ennehu ki o (Kur’an) أَنَّهُ -
11 l-hakku hak/gerçek الْحَقُّ حقق
12 evelem ve asla أَوَلَمْ -
13 yekfi kafi gelmez mi يَكْفِ كفي
14 birabbike seni Rabbin بِرَبِّكَ ربب
15 ennehu ki O أَنَّهُ -
16 ala üzerine عَلَىٰ -
17 kulli her كُلِّ كلل
18 şey'in bir şey شَيْءٍ شيا
19 şehidun Şehîd’tir شَهِيدٌ شهد

Notlar

Not 1

*Kur'ân.