Arapça Metin (Harekeli)
4231|41|15|فَأَمَّا عَادٌ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا۟ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
4231|41|15|فاما عاد فاستكبروا في الارض بغير الحق وقالوا من اشد منا قوه اولم يروا ان الله الذي خلقهم هو اشد منهم قوه وكانوا بايتنا يجحدون
Latin Literal
15. Fe emmâ âdun festekberû fîl ardı bi gayril hakkı ve kâlû men eşeddu minnâ kuvveh(kuvveten), e ve lem yerev ennellâhellezî halakahum huve eşeddu minhum kuvveh(kuvveten) ve kânû bi âyâtinâ yechadûn(yechadûne).
Türkçe Çeviri
Öyle ki gelince Âd’a1015; öyle ki büyüklendiler/kibirlendiler yerde olmaksızın hak/gerçek; ve dediler: "Kimdir daha şiddetli bizden bir kuvvetçe?"; hiç görmezler mi ki Allah ki yaratandır onları; O* daha şiddetlidir onlardan bir kuvvetçe; ve oldular ayetlerimize454** cihat356 edenler.
Ahmed Samira Çevirisi
15 So but Aad they became arrogant in the earth/Planet Earth without the right/truth , and they said: "Who (is) stronger than us (in) strength/power?" Do they not see/understand that (E) God (is) who created them, He is stronger than them (in) strength/power, and they were with Our evidences/verses/signs disbelieving and deny ing
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feemma | öyle ki gelince | فَأَمَّا | - |
| 2 | aadun | Âd’a | عَادٌ | عود |
| 3 | festekberu | öyleki büyüklendiler/kibirlendiler | فَاسْتَكْبَرُوا | كبر |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 6 | bigayri | olmaksızın | بِغَيْرِ | غير |
| 7 | l-hakki | hak/gerçek | الْحَقِّ | حقق |
| 8 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 9 | men | kimdir? | مَنْ | - |
| 10 | eşeddu | daha şiddetli | أَشَدُّ | شدد |
| 11 | minna | bizden | مِنَّا | - |
| 12 | kuvveten | bir kuvvetçe (olarak) | قُوَّةً | قوي |
| 13 | evelem | hiç | أَوَلَمْ | - |
| 14 | yerav | görmediler mi | يَرَوْا | راي |
| 15 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 17 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 18 | halekahum | yaratandır onları | خَلَقَهُمْ | خلق |
| 19 | huve | O | هُوَ | - |
| 20 | eşeddu | daha şiddetlidir | أَشَدُّ | شدد |
| 21 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 22 | kuvveten | bir kuvvetçe | قُوَّةً | قوي |
| 23 | vekanu | ve oldular | وَكَانُوا | كون |
| 24 | biayatina | ayetlerimize | بِايَاتِنَا | ايي |
| 25 | yechadune | cihat edenler | يَجْحَدُونَ | جحد |
Notlar
Not 1
*Allah.**Resûl Hûd'un getirmiş olduğu ayetleri.