Sure 40: Mü'min/İmanlı

Ayet No: 11 | Kur'an Ayet No: 4142 | غَافِر

Arapça Metin (Harekeli)

4142|40|11|قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

4142|40|11|قالوا ربنا امتنا اثنتين واحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل الي خروج من سبيل

Latin Literal

11. Kâlû rabbenâ emettenesneteyni ve ahyeytenesneteyni fa’terefnâ bi zunûbinâ fe hel ilâ hurûcin min sebîl(sebîlin).

Türkçe Çeviri

Dediler: "Rabbimiz4! Öldürdün618* bizi iki kez; ve canlandırdın/dirilttin618 bizi iki kez; öyle ki arif olduk/farkına vardık günahlarımızın; öyle ki var mı çıkışa doğru bir yoldan?"

Ahmed Samira Çevirisi

11 They said: "Our Lord You made us die two (twice), and You revived us/gave us life two (twice), so we confessed/acknowledged with our crimes, so is (there) from a way/path to getting out/(an) exit?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
3 emettena öldürdün bizi أَمَتَّنَا موت
4 sneteyni iki kez اثْنَتَيْنِ ثني
5 ve ehyeytena ve canlandırdırdın/dirilttin bizi وَأَحْيَيْتَنَا حيي
6 sneteyni iki kez اثْنَتَيْنِ ثني
7 fea'terafna öyle ki arif olduk/farkına vardık فَاعْتَرَفْنَا عرف
8 bizunubina günahlarımızı بِذُنُوبِنَا ذنب
9 fehel öyle ki var mı فَهَلْ -
10 ila doğru إِلَىٰ -
11 hurucin çıkışa خُرُوجٍ خرج
12 min hiçbir مِنْ -
13 sebilin bir yol سَبِيلٍ سبل

Notlar

Not 1

*Fiil geçmiş zaman kipiyle gelmiştir. Mutlak ki daha önce canlı olan bir varlığın öldürülmesi eylemi işaret edilir.