Arapça Metin (Harekeli)
389|3|96|إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَٰلَمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
389|3|96|ان اول بيت وضع للناس للذي ببكه مباركا وهدي للعلمين
Latin Literal
96. İnne evvele beytin vudia lin nâsi lellezî bi bekkete mubâreken ve huden lil âlemîn(âlemîne).
Türkçe Çeviri
Doğrusu evveli/ilki evin446 (ki) kuruldu insanlara Bekke'dekidir446; mübarek139 kılınmış ve bir doğru yola kılavuzdur alemlere.
Ahmed Samira Çevirisi
96 That (the) first House/Home was raised to the people, (is) which (E) (is) with (in) Bekka , blessed and guidance, to the creations altogether/(universes).39
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | evvele | evveli/ilki | أَوَّلَ | اول |
| 3 | beytin | evin | بَيْتٍ | بيت |
| 4 | vudia | kuruldu | وُضِعَ | وضع |
| 5 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 6 | lellezi | ki | لَلَّذِي | - |
| 7 | bibekkete | Bekke'dekidir | بِبَكَّةَ | - |
| 8 | mubaraken | mübarek kılınmış | مُبَارَكًا | برك |
| 9 | ve huden | ve bir doğru yola kılavuz | وَهُدًى | هدي |
| 10 | lil'aalemine | alemlere | لِلْعَالَمِينَ | علم |