Arapça Metin (Harekeli)
388|3|95|قُلْ صَدَقَ ٱللَّهُ فَٱتَّبِعُوا۟ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
388|3|95|قل صدق الله فاتبعوا مله ابرهيم حنيفا وما كان من المشركين
Latin Literal
95. Kul sadakallâhu fettebiû millete ibrâhîme hanîfâ(hanîfen), ve mâ kâne minel muşrikîn(muşrikîne).
Türkçe Çeviri
De ki: "Doğru söyledi Allah"; öyleyse tabi olun bir hanîf117 (olan) İbrahim'in milletine; ve olmuş değildi (o) müşriklerden.
Ahmed Samira Çevirisi
95 Say: "God is truthful, so follow Abraham’s faith/religion , a submitter/Moslem , and he was not from the takers (of) partners (with God) ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | sadeka | doğru söyledi | صَدَقَ | صدق |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | fettebiu | öyleyse tabi olun | فَاتَّبِعُوا | تبع |
| 5 | millete | milletine | مِلَّةَ | ملل |
| 6 | ibrahime | İbrahim!in | إِبْرَاهِيمَ | - |
| 7 | hanifen | bir hanif (olan) | حَنِيفًا | حنف |
| 8 | ve ma | ve değildi | وَمَا | - |
| 9 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | l-muşrikine | müşriklerden | الْمُشْرِكِينَ | شرك |