Arapça Metin (Harekeli)
356|3|63|فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُفْسِدِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
356|3|63|فان تولوا فان الله عليم بالمفسدين
Latin Literal
63. Fe in tevellev fe innallâhe alîmun bil mufsidîn(mufsidîne).
Türkçe Çeviri
Ve eğer yüz çevirdilerse; öyle ki doğrusu Allah bilendir fesatçıları265.
Ahmed Samira Çevirisi
63 So if they turned away, so that God (is) knowledgeable with the corrupting .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe in | ve eğer | فَإِنْ | - |
| 2 | tevellev | yüz çevirirlerse | تَوَلَّوْا | ولي |
| 3 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 4 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 5 | alimun | bilir | عَلِيمٌ | علم |
| 6 | bil-mufsidine | fesatçıları | بِالْمُفْسِدِينَ | فسد |