Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 25 | Kur'an Ayet No: 318 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

318|3|25|فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

318|3|25|فكيف اذا جمعنهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون

Latin Literal

25. Fe keyfe izâ cema’nâhum li yevmin lâ raybe fîhi ve vuffiyet kullu nefsin mâ kesebet ve hum lâ yuzlemûn(yuzlemûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki nasıl (olur halleri) bir araya getirdiğimiz zaman onları bir gün için; yoktur şüphe onda; ve tastamam verilir her bir nefsin201 kazandığı; ve zulmedilmez onlara.

Ahmed Samira Çevirisi

25 So how (is it) if We gathered/collected them to a day/time (there is) no doubt/suspicion in it, and every self was fulfilled what it earned/acquired , and they are not being caused injustice to/oppressed.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fekeyfe öyle ki nasıl (olur halleri) فَكَيْفَ كيف
2 iza إِذَا -
3 cemea'nahum bir araya getirdiğimiz zaman onları جَمَعْنَاهُمْ جمع
4 liyevmin bir gün için لِيَوْمٍ يوم
5 la yoktur لَا -
6 raybe şüphe رَيْبَ ريب
7 fihi onda فِيهِ -
8 ve vuffiyet ve tastamam verilir وَوُفِّيَتْ وفي
9 kullu her bir كُلُّ كلل
10 nefsin nefsin نَفْسٍ نفس
11 ma مَا -
12 kesebet kazandığı كَسَبَتْ كسب
13 ve hum ve onlara وَهُمْ -
14 la لَا -
15 yuzlemune zulmedilmez يُظْلَمُونَ ظلم