Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 197 | Kur'an Ayet No: 490 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

490|3|197|مَتَٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ

Arapça Metin (Harekesiz)

490|3|197|متع قليل ثم ماويهم جهنم وبيس المهاد

Latin Literal

197. Metâun kalîlun summe me’vâhum cehennem(cehennemu), ve bi’sel mihâd(mihâdu).

Türkçe Çeviri

Az bir metadır54; sonra sığınağı onların cehennemdir; ve ne perişan yataktır/dinlenme yeridir.

Ahmed Samira Çevirisi

197 (A) little enjoyment, then their shelter/refuge (is) Hell , and how bad (are) the beds ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 metaun bir metadır مَتَاعٌ متع
2 kalilun bir az قَلِيلٌ قلل
3 summe sonra ثُمَّ -
4 me'vahum sığınağı onların مَأْوَاهُمْ اوي
5 cehennemu cehennemdir جَهَنَّمُ -
6 vebi'se ve ne perişan وَبِئْسَ باس
7 l-mihadu yataktır/dinlenme yeridir الْمِهَادُ مهد