Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 192 | Kur'an Ayet No: 485 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

485|3|192|رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

485|3|192|ربنا انك من تدخل النار فقد اخزيته وما للظلمين من انصار

Latin Literal

192. Rabbenâ inneke men tudhılin nâre fe kad ahzeyteh(ahzeytehu), ve mâ liz zâlimîne min ensâr(ensârin).

Türkçe Çeviri

Rabbimiz!4 Doğrusu sen kimi girdirirsin ateşe; öyle ki muhakkak rezil ettin onu; ve yoktur zalimlere257 hiçbir yardımcı.

Ahmed Samira Çevirisi

192 Our Lord, that you whom you make to enter the fire, so you had shamed/scandalized/disgraced him, and (there are) none to the unjust/oppressors from victoriors/saviors/supporters.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 rabbena Rabbimiz! رَبَّنَا ربب
2 inneke doğrusu sen إِنَّكَ -
3 men kimi مَنْ -
4 tudhili girdirirsin تُدْخِلِ دخل
5 n-nara ateşe النَّارَ نور
6 fekad öyle ki muhakkak فَقَدْ -
7 ehzeytehu hazin/hüzün ettin (sonunu) onun أَخْزَيْتَهُ خزي
8 ve ma ve yoktur وَمَا -
9 lizzalimine zalimlere لِلظَّالِمِينَ ظلم
10 min hiçbir مِنْ -
11 ensarin yardımcı أَنْصَارٍ نصر