Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 176 | Kur'an Ayet No: 469 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

469|3|176|وَلَا يَحْزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى ٱلْءَاخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

469|3|176|ولا يحزنك الذين يسرعون في الكفر انهم لن يضروا الله شيا يريد الله الا يجعل لهم حظا في الاخره ولهم عذاب عظيم

Latin Literal

176. Ve lâ yahzunkellezîne yusâriûne fîl kufr(kufri), innehum len yadurrûllâhe şey’â(şey’an), yurîdullâhu ellâ yec’ale lehum hazzan fîl âhireh(âhireti), ve lehum azâbun azîm(azîmun).

Türkçe Çeviri

Ve hüzünlendirmesin seni kimseler (ki) acele ederler küfürde422; doğrusu onlar asla zarar vermezler Allah'a bir şey; yapmamak ister Allah onlara ahirette bir pay; ve onlaradır büyük bir azap.

Ahmed Samira Çevirisi

176 And do not be saddened/grievous (by) those who quicken/speed in the disbelief, that they will never/not harm God a thing, God wants that (He) not make/create for them luck/fortune (a share) in the end (other life), and for them (is) a great torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la وَلَا -
2 yehzunke ve hüzünlendirmesin seni يَحْزُنْكَ حزن
3 ellezine kimseler الَّذِينَ -
4 yusariune acele ederler يُسَارِعُونَ سرع
5 fi فِي -
6 l-kufri küfürde الْكُفْرِ كفر
7 innehum doğrusu onlar إِنَّهُمْ -
8 len asla لَنْ -
9 yedurru zarar vermezler يَضُرُّوا ضرر
10 llahe Allah'a اللَّهَ -
11 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
12 yuridu ister يُرِيدُ رود
13 llahu Allah اللَّهُ -
14 ella ki أَلَّا -
15 yec'ale yapmaz يَجْعَلَ جعل
16 lehum onlara لَهُمْ -
17 hazzen bir pay حَظًّا حظظ
18 fi فِي -
19 l-ahirati ahirette الْاخِرَةِ اخر
20 velehum ve onlaradır وَلَهُمْ -
21 azabun bir azap عَذَابٌ عذب
22 azimun büyük عَظِيمٌ عظم