Arapça Metin (Harekeli)
437|3|144|وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ أَفَإِي۟ن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ ٱنقَلَبْتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيَجْزِى ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
437|3|144|وما محمد الا رسول قد خلت من قبله الرسل افاين مات او قتل انقلبتم علي اعقبكم ومن ينقلب علي عقبيه فلن يضر الله شيا وسيجزي الله الشكرين
Latin Literal
144. Ve mâ muhammedun illâ resûl(resûlun), kad halet min kablihir rusûl(rusûlu), e fein mâte ev kutilenkalebtum alâ a’kâbikum, ve men yenkalib alâ akıbeyhi fe len yadurrallâhe şey’â(şey’en), ve se yeczîllâhuş şâkirîn(şâkirîne).”
Türkçe Çeviri
Ve Muhammed değildir bir resûl418 dışında; muhakkak geçti onun öncesinden* resûller418; öyle ki eğer ölür ya da katledilirse geri mi dönersiniz topuklarınız üzerinde?; ve kim geri döner iki topuğu üzerinde; öyle ki asla zarar vermez Allah'a bir şey; ve karşılığını verecek Allah şükredenlerin43.
Ahmed Samira Çevirisi
144 And Mohammad is not except a messenger, had passed/expired from before him the messengers, so if he died, or (he was) killed, you turned/returned on your heels , and whom turns/returns, on his two heels, so he will never/not harm God, a thing, and God will reward the thankful/grateful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | muhammedun | Muhammed | مُحَمَّدٌ | - |
| 3 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 4 | rasulun | bir resûl | رَسُولٌ | رسل |
| 5 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 6 | halet | geçti | خَلَتْ | خلو |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | kablihi | onun öncesinden | قَبْلِهِ | قبل |
| 9 | r-rusulu | resûller | الرُّسُلُ | رسل |
| 10 | efein | mi öyle ki eğer | أَفَإِنْ | - |
| 11 | mate | ölür | مَاتَ | موت |
| 12 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 13 | kutile | katledilirse | قُتِلَ | قتل |
| 14 | nkalebtum | geri dönersiniz | انْقَلَبْتُمْ | قلب |
| 15 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 16 | ea'kabikum | topuklarınız | أَعْقَابِكُمْ | عقب |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yenkalib | geri döner | يَنْقَلِبْ | قلب |
| 19 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 20 | akibeyhi | iki topuğu | عَقِبَيْهِ | عقب |
| 21 | felen | öyle ki asla | فَلَنْ | - |
| 22 | yedurra | zarar vermez | يَضُرَّ | ضرر |
| 23 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 24 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 25 | ve seyeczi | ve cezalandıracak | وَسَيَجْزِي | جزي |
| 26 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 27 | ş-şakirine | şükredenleri | الشَّاكِرِينَ | شكر |
Notlar
Not 1
*Kur'an'da Muhammed nebi öncesinde yaşamış olan 26 nebinin ismi zikredilir. Bu resûller de bir insandı. Yaşadılar ve öldüler. Dünyada bâki olan kutsal kitaplardır.