Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 141 | Kur'an Ayet No: 434 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

434|3|141|وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَمْحَقَ ٱلْكَٰفِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

434|3|141|وليمحص الله الذين امنوا ويمحق الكفرين

Latin Literal

141. Ve liyumahhisallâhullezîne âmenû ve yemhakal kâfirîn(kâfirîne).

Türkçe Çeviri

Ve damıtması/berraklaştırması* içindir Allah'ın iman47 etmiş kimseleri; ve silip gidermesi** (içindir) kâfirleri25.

Ahmed Samira Çevirisi

141 And (for) God to purify/clarify/cleanse those who believed, and to annihilate/wipe off the disbelievers.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 veliyumehhisa ve damıtması/berraklaştırması içindir وَلِيُمَحِّصَ محص
2 llahu Allah'ın اللَّهُ -
3 ellezine kimseleri الَّذِينَ -
4 amenu iman etmiş امَنُوا امن
5 ve yemhaka ve silip gidermesi (içindir) وَيَمْحَقَ محق
6 l-kafirine kafirleri الْكَافِرِينَ كفر

Notlar

Not 1

*Fitne/test/deneme/sınav aracılığıyla iman etmiş kimseleri daha da saflaştırmak, damıtmak. Öz haline getirmek.**Kâfirler bu testi/sınavı/fitneyi geçemez. Başarısız olur. Silinir ve yok olup gider.