Arapça Metin (Harekeli)
420|3|127|لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا۟ خَآئِبِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
420|3|127|ليقطع طرفا من الذين كفروا او يكبتهم فينقلبوا خايبين
Latin Literal
127. Li yaktaa tarafen minellezîne keferû ev yekbitehum fe yenkalibû hâibîn(hâibîne).
Türkçe Çeviri
Kesmesi içindir kâfirlik25 etmiş kimselerden bir tarafı/kısmı; ya da bastırır onları; öyle ki geri dönerler umutsuzca.
Ahmed Samira Çevirisi
127 To cut off/separate an end/edge from those who disbelieved, or He humiliates/destroys/returns them with rage, so they turn/return failures .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | liyektaa | kesmesi için | لِيَقْطَعَ | قطع |
| 2 | tarafen | bir tarafı | طَرَفًا | طرف |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 7 | yekbitehum | bastırır onları | يَكْبِتَهُمْ | كبت |
| 8 | feyenkalibu | öyle ki geri dönerler | فَيَنْقَلِبُوا | قلب |
| 9 | haibine | umutsuzca | خَائِبِينَ | خيب |