Arapça Metin (Harekeli)
402|3|109|وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
Arapça Metin (Harekesiz)
402|3|109|ولله ما في السموت وما في الارض والي الله ترجع الامور
Latin Literal
109. Ve lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), ve ilâllâhi turceul umûr(umûru).
Türkçe Çeviri
Allah’adır göklerdeki162 ve yerdeki; ve Allah'a doğru döndürülür* emirler351.
Ahmed Samira Çevirisi
109 And for God, what (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth, and to God return the matters/affairs.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velillahi | Allah’adır | وَلِلَّهِ | - |
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 5 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | ve ila | ve doğru | وَإِلَى | - |
| 9 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 10 | turceu | döndürülür | تُرْجَعُ | رجع |
| 11 | l-umuru | emirler | الْأُمُورُ | امر |
Notlar
Not 1
*Bir üst boyuttan evrene inen emir/iş ve oluşlar yine bir üst boyuta (Yüce Allah'ın arşına) yükselir. Emir ışık hızındadır.