Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 103 | Kur'an Ayet No: 396 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

396|3|103|وَٱعْتَصِمُوا۟ بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

396|3|103|واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم اذ كنتم اعدا فالف بين قلوبكم فاصبحتم بنعمته اخونا وكنتم علي شفا حفره من النار فانقذكم منها كذلك يبين الله لكم ايته لعلكم تهتدون

Latin Literal

103. Va’tasımû bihablillâhi cemîân ve lâ teferrekû, vezkurû ni’metallâhi aleykum iz kuntum a’dâen fe ellefe beyne kulûbikum fe asbahtum bi ni’metihî ihvânâ(ihvânen), ve kuntum alâ şefâ hufretin minen nâri fe enkazekum minhâ, kezâlike yubeyyinullâhu lekum âyâtihî leallekum tehtedûn(tehtedûne).

Türkçe Çeviri

Ve tutunun Allah'ın ipine topluca; ve fırkalaşmayın/gruplaşmayın; ve hatırlayın Allah'ın üzerinize (olan) nimetini; olduğunuz zaman düşmanlar/hasımlar; öyle ki birleştirdi (Allah) kalblerinizin arasını; öyle ki sabaha ulaştınız O’nun nimetiyle kardeşler (olarak); ve olmuştunuz ateşten bir hafriyatın/kazının kenarında; kurtardı sizleri (Allah) ondan; işte böyledir; beyan226 eder Allah sizlere ayetlerini389; belki sizler doğru yola kılavuzlanırsınız.

Ahmed Samira Çevirisi

103 And hold fast/take protection with God’s rope/covenant , all together, and do not separate, and mention/remember God’s blessing on you when you were enemies, so He united between your hearts , so you became with His blessings brothers, and you were on (the) edge/brink (of) a pit/hole from the fire, so He rescued/saved you from it, like that God clarifies for you His signs/verses/evidences, maybe/perhaps you be guided.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vea'tesimu ve tutunun وَاعْتَصِمُوا عصم
2 bihabli ipine بِحَبْلِ حبل
3 llahi Allah'ın اللَّهِ -
4 cemian topluca جَمِيعًا جمع
5 ve la ve وَلَا -
6 teferraku fırkalaşmayın/gruplaşmayın تَفَرَّقُوا فرق
7 vezkuru ve hatırlayın وَاذْكُرُوا ذكر
8 nia'mete nimetini نِعْمَتَ نعم
9 llahi Allah'ın اللَّهِ -
10 aleykum üzerinize عَلَيْكُمْ -
11 iz zaman إِذْ -
12 kuntum olduğunuz كُنْتُمْ كون
13 ea'da'en düşmanlar/hasımlar أَعْدَاءً عدو
14 feellefe öyle ki birleştirdi (Allah) فَأَلَّفَ الف
15 beyne arasını بَيْنَ بين
16 kulubikum kalblerinizin قُلُوبِكُمْ قلب
17 feesbehtum öyle ki sabaha ulaştınız فَأَصْبَحْتُمْ صبح
18 binia'metihi nimetiyle O’nun بِنِعْمَتِهِ نعم
19 ihvanen kardeşler (olarak) إِخْوَانًا اخو
20 ve kuntum ve oldunuz وَكُنْتُمْ كون
21 ala doğru عَلَىٰ -
22 şefa kenarına شَفَا شفو
23 hufratin bir hafriyatın/kazının حُفْرَةٍ حفر
24 mine مِنَ -
25 n-nari ateşten النَّارِ نور
26 feenkazekum kurtartıdı sizleri (Allah) فَأَنْقَذَكُمْ نقذ
27 minha ondan مِنْهَا -
28 kezalike işte böyledir كَذَٰلِكَ -
29 yubeyyinu beyan eder يُبَيِّنُ بين
30 llahu Allah اللَّهُ -
31 lekum sizlere لَكُمْ -
32 ayatihi ayetlerini ايَاتِهِ ايي
33 leallekum belki sizler لَعَلَّكُمْ -
34 tehtedune doğru yola kılavuzlanırsınız تَهْتَدُونَ هدي