Sure 3: Âl-i İmrân/İmrân Ailesi

Ayet No: 10 | Kur'an Ayet No: 303 | آلِ عِمْرَان

Arapça Metin (Harekeli)

303|3|10|إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ ٱلنَّارِ

Arapça Metin (Harekesiz)

303|3|10|ان الذين كفروا لن تغني عنهم امولهم ولا اولدهم من الله شيا واوليك هم وقود النار

Latin Literal

10. İnnellezîne keferû len tuğniye anhum emvâluhum ve lâ evlâduhum minallâhi şey’â(şey’en), ve ûlâike hum vekûdun nâr(nâri).

Türkçe Çeviri

Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik25 ettiler; asla yarar sağlamaz onlara malları; ne de evlatları Allah’tan bir şey; ve işte bunlar; onlardır ateşin yakıtı.

Ahmed Samira Çevirisi

10 That those who disbelieved, their properties/wealths and nor their children, will not enrich (help) them from God, a thing, and those are the fire’s fuel.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inne doğrusu إِنَّ -
2 ellezine kimseler الَّذِينَ -
3 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
4 len asla لَنْ -
5 tugniye yarar sağlamaz تُغْنِيَ غني
6 anhum onlara عَنْهُمْ -
7 emvaluhum malları أَمْوَالُهُمْ مول
8 ve la ne de وَلَا -
9 evladuhum evlatları أَوْلَادُهُمْ ولد
10 mine مِنَ -
11 llahi Allah’tan اللَّهِ -
12 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
13 ve ulaike ve işte bunlar وَأُولَٰئِكَ -
14 hum onlar هُمْ -
15 vekudu yakıtıdırlar وَقُودُ وقد
16 n-nari ateşin النَّارِ نور