Arapça Metin (Harekeli)
4045|38|77|قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
4045|38|77|قال فاخرج منها فانك رجيم
Latin Literal
77. Kâle fahruc minhâ fe inneke recîm(recîmun).
Türkçe Çeviri
Dedi (Allah): "Öyle ki çık oradan*; öyle ki doğrusu sen racîmsin411."
Ahmed Samira Çevirisi
77 He said: "So get out/emerge from it, so that you are cursed/expelled."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | fehruc | öyle ki çık | فَاخْرُجْ | خرج |
| 3 | minha | oradan | مِنْهَا | - |
| 4 | feinneke | öyle ki doğrusu sen | فَإِنَّكَ | - |
| 5 | racimun | racimsin. | رَجِيمٌ | رجم |
Notlar
Not 1
*Cennetten.