Arapça Metin (Harekeli)
4044|38|76|قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
4044|38|76|قال انا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين
Latin Literal
76. Kâle ene hayrun minh(minhu), halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin).
Türkçe Çeviri
Dedi (iblîs): "Benim hayırlı (olan) ondan*; yarattın beni bir ateşten** ve yarattın onu*** bir tinden582."
Ahmed Samira Çevirisi
76 He said: "I am better than him, You created me from fire and You created him from mud/clay ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | ena | benim | أَنَا | - |
| 3 | hayrun | hayırlı | خَيْرٌ | خير |
| 4 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 5 | halekteni | yarattın beni | خَلَقْتَنِي | خلق |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | narin | bir ateşten | نَارٍ | نور |
| 8 | ve halektehu | ve yarattın onu | وَخَلَقْتَهُ | خلق |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | tinin | tinden | طِينٍ | طين |
Notlar
Not 1
*Beşerden. Âdem'den.**Radyasyon, yakan ışıma.***Beşeri, Âdem'i.