Arapça Metin (Harekeli)
3882|37|96|وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3882|37|96|والله خلقكم وما تعملون
Latin Literal
96. Vallâhu halakakum ve mâ ta’melûn(ta’melûne).
Türkçe Çeviri
"Ve Allah yarattı sizleri ve yaptıklarınızı*."
Ahmed Samira Çevirisi
96 And God created you and what you make/do ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 2 | halekakum | yarattı sizleri | خَلَقَكُمْ | خلق |
| 3 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 4 | tea'melune | yaptıklarınızı | تَعْمَلُونَ | عمل |
Notlar
Not 1
*Yontarak yaptıklarınızı.