Arapça Metin (Harekeli)
3874|37|88|فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
Arapça Metin (Harekesiz)
3874|37|88|فنظر نظره في النجوم
Latin Literal
88. Fe nazara nazraten fîn nucûm(nucûmi).
Türkçe Çeviri
Öyle ki baktı* bir bakış (-la) yıldızlarda**.
Ahmed Samira Çevirisi
88 So he looked/saw a glance/consideration in the stars/planets.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fenezera | öyle ki baktı | فَنَظَرَ | نظر |
| 2 | nezraten | bir bakış (-la) | نَظْرَةً | نظر |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | n-nucumi | yıldızlarda | النُّجُومِ | نجم |
Notlar
Not 1
*İbrahim.**Fi edatı içinde demektir. Anlarız ki İbrahim yıldızların haritasını çıkarıp inceleyebilmektedir.