Arapça Metin (Harekeli)
3854|37|68|ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
Arapça Metin (Harekesiz)
3854|37|68|ثم ان مرجعهم لالي الجحيم
Latin Literal
68. Summe inne merciahum le ilel cahîm(cahîmi).
Türkçe Çeviri
Sonra doğrusu dönüşleri* mutlak cahîme808 doğrudur.
Ahmed Samira Çevirisi
68 Then that their return (is) to (E) the Hell .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 3 | merciahum | dönüşleri | مَرْجِعَهُمْ | رجع |
| 4 | leila | mutlak doğrudur | لَإِلَى | - |
| 5 | l-cehimi | cahime | الْجَحِيمِ | جحم |
Notlar
Not 1
*Cehennemin derinliklerine inip karınlarını zakkûm ve bir karışım olan kaynarla doldurduktan sonra bir şekilde mecburen yüzeye çıkmak zorunda kalmaktadırlar. Anlarız ki cehennemin kökü/derinlikleri daha kötüdür. Ancak yemek yemek ve su içmek için aşağılara inmek zorundadırlar. Dönüş yine cehennemin yüzeyine olmak zorundadır.