Arapça Metin (Harekeli)
3853|37|67|ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
3853|37|67|ثم ان لهم عليها لشوبا من حميم
Latin Literal
67. Summe inne lehum aleyhâ le şevben min hamîm(hamîmin).
Türkçe Çeviri
Sonra doğrusu onlaradır üzerine onun* mutlak bir karışım** bir kaynardan**.
Ahmed Samira Çevirisi
67 Then for them on it (is) a mixture/heat (E) from hot/cold water/red hot coal .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 3 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 4 | aleyha | üzerine onun | عَلَيْهَا | - |
| 5 | leşevben | mutlak bir karışım | لَشَوْبًا | شوب |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | hamimin | bir kaynardan | حَمِيمٍ | حمم |
Notlar
Not 1
*Yedikleri zakkûm ağacının. **Anlarız ki içecekleri tertemiz bir sıvı değildir ve kaynardır. Anlarız ki yeraltı su kaynakları kaynar şekilde ve kontamine bir şekilde çıkmaktadır. Denizli ilimizin Buharkent ilçesinde yerin altında kaynar olarak çıkan suya lütfen bir bakın.