Arapça Metin (Harekeli)
3852|37|66|فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3852|37|66|فانهم لاكلون منها فمالون منها البطون
Latin Literal
66. Fe innehum le âkilûne minhâ fe mâliûne min hel butûn(butûni).
Türkçe Çeviri
Öyle ki doğrusu onlar mutlak yiyenlerdir ondan*; öyle ki dolduranlardır ondan* karınları.
Ahmed Samira Çevirisi
66 So then they are eating exaggerated/gluttons from it, so they are filling from it the bellies/insides.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe innehum | öyle ki doğrusu onlar | فَإِنَّهُمْ | - |
| 2 | lakilune | mutlak yiyenlerdir | لَاكِلُونَ | اكل |
| 3 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 4 | fe maliune | öyle ki dolduranlardır | فَمَالِئُونَ | ملا |
| 5 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 6 | l-butune | karınları | الْبُطُونَ | بطن |
Notlar
Not 1
*Zakkûm ağacından.