Arapça Metin (Harekeli)
3892|37|106|إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Arapça Metin (Harekesiz)
3892|37|106|ان هذا لهو البلوا المبين
Latin Literal
106. İnne hâzâ le huvel belâul mubîn(mubînu).
Türkçe Çeviri
Doğrusu bu* (ki) mutlak ki o* apaçık bir beladır256.
Ahmed Samira Çevirisi
106 That truly that it is (E) the test, the clear/evident .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 3 | lehuve | mutlak o | لَهُوَ | - |
| 4 | l-bela'u | bir beladır | الْبَلَاءُ | بلو |
| 5 | l-mubinu | apaçık | الْمُبِينُ | بين |
Notlar
Not 1
*İbrahim ve oğlu İshâk arasında geçen bu olay.**İbrahim'in gördüğü rüya.