Sure 37: Sâffât/Saflar

Ayet No: 102 | Kur'an Ayet No: 3888 | ٱلصَّافَّات

Arapça Metin (Harekeli)

3888|37|102|فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3888|37|102|فلما بلغ معه السعي قال يبني اني اري في المنام اني اذبحك فانظر ماذا تري قال يابت افعل ما تومر ستجدني ان شا الله من الصبرين

Latin Literal

102. Fe lemmâ belega meahus sa’ye kâle yâ buneyye innî erâ fîl menâmi ennî ezbehuke fanzur mâzâ terâ, kâle yâ ebetif’al mâ tû’meru setecidunî inşâallâhu mines sâbirîn(sâbirîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ne zaman ulaştı* yanında onun** harekete/gayrete***; dedi****: "Ey oğlum! Doğrusu ben görüyorum uykumda ki ben boğazlıyorum seni; öyle ki bak neyi görürsün?"; dedi*****: "Ey babam! Faaliyete geçir emredileni; bulacaksın beni eğer dilerse Allah sabredenlerden51."

Ahmed Samira Çevirisi

102 So when he reached the struggle/endeavor with him, he said you my son: "That I, I see/understand in the sleep/dream that I, I slaughter you/cut your throat, so look/wonder about/consider what you see/understand." He said: "You my father, make/do what you are being ordered/commanded, so you will find me, if God wills/wants from the patient."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
2 belega ulaştı بَلَغَ بلغ
3 meahu yanında onun مَعَهُ -
4 s-sea'ye amaçlı harekete, sonuç odaklı gayrete السَّعْيَ سعي
5 kale dedi قَالَ قول
6 ya buneyye ey oğlum يَا بُنَيَّ بني
7 inni doğrusu ben إِنِّي -
8 era görüyorum أَرَىٰ راي
9 fi فِي -
10 l-menami uykumda الْمَنَامِ نوم
11 enni ki ben أَنِّي -
12 ezbehuke boğazlıyorum seni أَذْبَحُكَ ذبح
13 fenzur öyle ki bak فَانْظُرْ نظر
14 maza neyi مَاذَا -
15 tera görürsün تَرَىٰ راي
16 kale dedi قَالَ قول
17 ya ebeti ey babam يَا أَبَتِ ابو
18 f'al faaliyete geçir افْعَلْ فعل
19 ma مَا -
20 tu'meru emredileni تُؤْمَرُ امر
21 seteciduni bulacaksın beni سَتَجِدُنِي وجد
22 in eğer إِنْ -
23 şa'e dilerse شَاءَ شيا
24 llahu Allah اللَّهُ -
25 mine مِنَ -
26 s-sabirine sabredenlerden الصَّابِرِينَ صبر

Notlar

Not 1

*İshâk.**İbrahim'in.***Bilinçli, amaçlı hareketler, çabalar. Anlarız ki İshâk çocukluktan çıkmıştır. Ergenlik dönemi olabilir. Kısacası aklı başındadır. ****İbrahim.*****İshâk.