Sure 37: Sâffât/Saflar

Ayet No: 100 | Kur'an Ayet No: 3886 | ٱلصَّافَّات

Arapça Metin (Harekeli)

3886|37|100|رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3886|37|100|رب هب لي من الصلحين

Latin Literal

100. Rabbi heb lî mines sâlihîn(sâlihîne).

Türkçe Çeviri

"Rabbim4! Hibe et* bana** sâlihlerden217***."

Ahmed Samira Çevirisi

100 My Lord grant/present (for) me from the correct/righteous.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 rabbi Rabbim رَبِّ ربب
2 heb hibe et هَبْ وهب
3 li bana لِي -
4 mine مِنَ -
5 s-salihine salihlerden الصَّالِحِينَ صلح

Notlar

Not 1

*Karşılıksız ver.**İbrahim.**Evlat. Muhtemel ki İbrahim evli ancak çocuğu olmamaktadır. Bu nedenle Rabbini çağırmaktadır.