Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 9 | Kur'an Ayet No: 3540 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3540|33|9|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَآءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3540|33|9|يايها الذين امنوا اذكروا نعمه الله عليكم اذ جاتكم جنود فارسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها وكان الله بما تعملون بصيرا

Latin Literal

9. Yâ eyyuhellezîne âmenûzkurû ni’metallâhi aleykum iz câetkum cunûdun fe erselnâ aleyhim rîhan ve cunûden lem terevhâ, ve kânallâhu bimâ ta’melûne basîrâ(basîren).

Türkçe Çeviri

Ey iman47 etmiş kimseler! Zikredin78 Allah'ın üzerinize (olan) nimetini geldiği zaman sizlere ordular*; öyle ki gönderdik onlara* bir rüzgâr718; ve ordular718 (ki) asla göremezsiniz onu; ve oldu Allah yaptıklarınıza bir Basîr513.

Ahmed Samira Çevirisi

9 You, you those who believed, remember/mention God’s blessing/goodness on you, when soldiers/warriors came to you, so We sent on (to) them a wind , and soldiers/warriors you did not see it (them), and God was/is with what you make/do seeing/knowing .

Notlar

Not 1

*Düşman orduları, düşman ordularına.