Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 62 | Kur'an Ayet No: 3593 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3593|33|62|سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3593|33|62|سنه الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنه الله تبديلا

Latin Literal

62. Sunnetallâhi fîllezîne halev min kabl(kablu), ve len tecide li sunnetillâhi tebdîlâ(tebdîlen).

Türkçe Çeviri

Sünnetidir707 Allah'ın kimselerdeki (ki) gelip geçtiler önceden; ve asla bulmazsın Allah'ın sünneti707 için bir değişim/bedel.

Ahmed Samira Çevirisi

62 God’s way/manner in those who past/expired from before, and you will never/not find to God’s way/manner (an) exchange/replacement .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 sunnete sünneti سُنَّةَ سنن
2 llahi Allah'ın اللَّهِ -
3 fi فِي -
4 ellezine kimselerde الَّذِينَ -
5 halev gelip geçtiler خَلَوْا خلو
6 min مِنْ -
7 kablu önceden قَبْلُ قبل
8 velen ve asla وَلَنْ -
9 tecide bulmazsın تَجِدَ وجد
10 lisunneti sünneti için لِسُنَّةِ سنن
11 llahi Allah'ın اللَّهِ -
12 tebdilen bir değişim تَبْدِيلًا بدل