Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 58 | Kur'an Ayet No: 3589 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3589|33|58|وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ بِغَيْرِ مَا ٱكْتَسَبُوا۟ فَقَدِ ٱحْتَمَلُوا۟ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3589|33|58|والذين يوذون المومنين والمومنت بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتنا واثما مبينا

Latin Literal

58. Vellezîne yu’zûnel mu’minîne vel mu’minâti bi gayri mektesebû fe kadihtemelû buhtânen ve ismen mubînâ(mubînen).

Türkçe Çeviri

Ve kimselerdir (ki) eziyet ederler müminlere27 ve müminâtlara493 olmaksızın (onların) kazandıklarıyla; öyle ki muhakkak yüklendiler bir yalan itham/suçlama/iddianame; ve apaçık bir günah.

Ahmed Samira Çevirisi

58 And those who harm mildly/harm the believers (M) and the believers (F) without what they earned/acquired (unjustly) , so they had endured/burdened falsehood/slander , and a clear/evident sin/crime.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimseler (ki) وَالَّذِينَ -
2 yu'zune eziyet ederler يُؤْذُونَ اذي
3 l-mu'minine müminlere الْمُؤْمِنِينَ امن
4 velmu'minati ve müminâtlara وَالْمُؤْمِنَاتِ امن
5 bigayri olmaksızın بِغَيْرِ غير
6 ma مَا -
7 ktesebu kazandıklarıyla اكْتَسَبُوا كسب
8 fekadi öyle ki muhakkak فَقَدِ -
9 htemelu yüklendiler احْتَمَلُوا حمل
10 buhtanen bir yalan itham/suçlama/iddianame بُهْتَانًا بهت
11 ve ismen ve bir günah وَإِثْمًا اثم
12 mubinen apaçık مُبِينًا بين