Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 45 | Kur'an Ayet No: 3576 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3576|33|45|يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ شَٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3576|33|45|يايها النبي انا ارسلنك شهدا ومبشرا ونذيرا

Latin Literal

45. Yâ eyyuhen nebiyyu innâ erselnâke şâhiden ve mubeşşiren ve nezîrâ(nezîren).

Türkçe Çeviri

Ey nebi*! Doğrusu gönderdik seni bir şahit/tanık** (olarak); ve bir müjdeleyen*** ve bir uyaran**** (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

45 You, you the prophet, that We, We sent you (as) a witness/testifier, and announcer of good news, and a warner/giver of notice .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya eyyuha ey يَا أَيُّهَا -
2 n-nebiyyu nebi النَّبِيُّ نبا
3 inna doğrusu إِنَّا -
4 erselnake gönderdik seni أَرْسَلْنَاكَ رسل
5 şahiden bir şahit/tanık شَاهِدًا شهد
6 ve mubeşşiran ve bir müjdeleyen وَمُبَشِّرًا بشر
7 ve neziran ve bir uyaran وَنَذِيرًا نذر

Notlar

Not 1

*Resûl Muhammed.**Kur'an'a tanık olursun. Kur'an'ın Yüce Allah katından geldiğine şahit/tanık olansın.***Kur'an'la müjdelersin. Allah'ın Kur'an'da kullarına öğrettiği sıfatlarını müjdelersin. Rahmeti kendisine yazmış olan bir Rabbi müjdelersin. Rahmân ve Rahîm olan bir Rabbi müjdelersin.****Kur'an'la uyarırsın. Yüce Allah'ın emir ve yasaklarına uyulmadığında, özellikle şirk günahının affının olmadığını ve Rabbin hak edene gereken cezayı gereceğiyle uyarırsın.