Arapça Metin (Harekeli)
3567|33|36|وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا
Arapça Metin (Harekesiz)
3567|33|36|وما كان لمومن ولا مومنه اذا قضي الله ورسوله امرا ان يكون لهم الخيره من امرهم ومن يعص الله ورسوله فقد ضل ضللا مبينا
Latin Literal
36. Ve mâ kâne li mu’minin ve lâ mu’minetin izâ kadallâhu ve resûluhu emren en yekûne lehumul hıyeretu min emrihim, ve men ya’sıllâhe ve resûlehu fe kad dalle dalâlen mubînâ(mubînen).
Türkçe Çeviri
Ve olmuş değildir bir mümin27 (erkeğe) ve bir mümin27 (kadına) tamamladığı zaman Allah ve resûlü700 bir emri ki olur onlara seçme/tercih emirlerinden; ve kim asilik eder Allah'a ve resûlüne700; öyle ki muhakkak dalalete128 düşmüştür apaçık bir dalalete128.
Ahmed Samira Çevirisi
36 And (it) was not to a believer (M) and nor a believer (F), if God and His messenger ordered/passed judgment an order/command/matter/affair that to be for them the choice from their matter/affair, and who disobeys God and His messenger, so he had misguided a clear/evident misguidance.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | limu'minin | bir mümin (erkeğe) | لِمُؤْمِنٍ | امن |
| 4 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 5 | mu'minetin | bir mümin (kadına) | مُؤْمِنَةٍ | امن |
| 6 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 7 | kada | tamamladığı zaman | قَضَى | قضي |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | ve rasuluhu | ve resûlü | وَرَسُولُهُ | رسل |
| 10 | emran | bir emri | أَمْرًا | امر |
| 11 | en | ki | أَنْ | - |
| 12 | yekune | olur | يَكُونَ | كون |
| 13 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 14 | l-hiyeratu | seçme | الْخِيَرَةُ | خير |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | emrihim | emrilerinden | أَمْرِهِمْ | امر |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yea'si | asilik eder | يَعْصِ | عصي |
| 19 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 20 | ve rasulehu | ve resûlüne | وَرَسُولَهُ | رسل |
| 21 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 22 | delle | dalalete düşmüştür | ضَلَّ | ضلل |
| 23 | delalen | bir dalalete | ضَلَالًا | ضلل |
| 24 | mubinen | apaçık | مُبِينًا | بين |