Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 3 | Kur'an Ayet No: 3534 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3534|33|3|وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3534|33|3|وتوكل علي الله وكفي بالله وكيلا

Latin Literal

3. Ve tevekkel alâllâh(alâllâhi) ve kefâ billâhi vekîlâ(vekîlen).

Türkçe Çeviri

Ve tevekkül79 et Allah'a karşı; ve kâfi geldi/yetti Allah bir vekîl517 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

3 And rely/depend on God, and enough/sufficient with God (as) a guardian/ally .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve teve kkel ve tevekkül et وَتَوَكَّلْ وكل
2 ala karşı عَلَى -
3 llahi Allah'a اللَّهِ -
4 ve kefa ve kâfi geldi/yetti وَكَفَىٰ كفي
5 billahi Allah بِاللَّهِ -
6 vekilen bir vekil (olarak) وَكِيلًا وكل