Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 26 | Kur'an Ayet No: 3557 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3557|33|26|وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3557|33|26|وانزل الذين ظهروهم من اهل الكتب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب فريقا تقتلون وتاسرون فريقا

Latin Literal

26. Ve enzelellezîne zâherûhum min ehlil kitâbi min sayâsîhım ve kazefe fî kulûbihimur ru’be feriykan taktulûne ve te’sirûne ferîkâ(ferîkan).

Türkçe Çeviri

Ve indirdi onlara* destek** olmuş kitap ehlinden135 kimseleri kalelerinden; ve attı (Allah) kalplerine onların*** panik/korku; bir fırkasını/grubunu katlediyordunuz35; ve esir721 alıyordunuz bir fırkayı/grubu.

Ahmed Samira Çevirisi

26 And He descended those who cooperated/supported (against) them , from The Book’s people from their fortresses/strong holds , and He threw/hurled in their hearts/minds the terror/fright, a group/party you kill, and a group/party you capture/imprison.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve enzele ve indirdi وَأَنْزَلَ نزل
2 ellezine kimseleri الَّذِينَ -
3 zaheruhum onlara destek olmuş ظَاهَرُوهُمْ ظهر
4 min مِنْ -
5 ehli ehlinden أَهْلِ اهل
6 l-kitabi kitap الْكِتَابِ كتب
7 min مِنْ -
8 sayasiyhim kalelerinden صَيَاصِيهِمْ صيص
9 ve kazefe ve attı (Allah) وَقَذَفَ قذف
10 fi فِي -
11 kulubihimu kalplerine قُلُوبِهِمُ قلب
12 r-rua'be panik/korku الرُّعْبَ رعب
13 ferikan bir fırkasını فَرِيقًا فرق
14 tektulune katlediyordunuz تَقْتُلُونَ قتل
15 ve te'sirune ve esir alıyordunuz وَتَأْسِرُونَ اسر
16 ferikan bir kısmı فَرِيقًا فرق

Notlar

Not 1

*Müşrik ve kâfirlere.**Anlarız ki bir kalede yaşayan kitap ehlinden kimseler müşrik ve kâfirlerden oluşan birliklere bizzat katılarak ve/veya lojistik anlamda destek olmuşlardır. ***Kalede bulunan kitap ehlinin.