Sure 33: Ahzâb/Savaş Birlikleri

Ayet No: 17 | Kur'an Ayet No: 3548 | ٱلْأَحْزَاب

Arapça Metin (Harekeli)

3548|33|17|قُلْ مَن ذَا ٱلَّذِى يَعْصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3548|33|17|قل من ذا الذي يعصمكم من الله ان اراد بكم سوا او اراد بكم رحمه ولا يجدون لهم من دون الله وليا ولا نصيرا

Latin Literal

17. Kul men zellezî ya’sımukum minallâhi in erâde bikum sûen ev erâdebikum rahmeh(rahmeten), ve lâ yecidûne lehum min dûnillâhi veliyyen ve lâ nasîrâ(nasîren).

Türkçe Çeviri

De ki: "Kimdir şu kimse ki geri durdurur/önler sizleri Allah'tan; eğer razı olduysa (Allah) sizlere bir kötülüğe veya razı olduysa (Allah) sizlere bir rahmete271; ve bulamazlar (onlar) kendilerine Allah’ın astından bir veli28; ve ne de bir yardım eden."

Ahmed Samira Çevirisi

17 Say: "Who that protects/shelters you from God if He willed/wanted bad/evil/harm with you? Or He willed/wanted mercy with you? And they do not find for them from other than God a guardian/ally , and nor a victorior/savior ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 men kimdir مَنْ -
3 za şu ذَا -
4 llezi kimse ki الَّذِي -
5 yea'simukum geri durdurur/önler يَعْصِمُكُمْ عصم
6 mine -dan مِنَ -
7 llahi Allah- اللَّهِ -
8 in eğer إِنْ -
9 erade razı olduysa أَرَادَ رود
10 bikum sizlere بِكُمْ -
11 su'en bir kötülüğe سُوءًا سوا
12 ev veya أَوْ -
13 erade razı olduysa أَرَادَ رود
14 bikum sizlere بِكُمْ -
15 rahmeten bir rahmete رَحْمَةً رحم
16 ve la ve وَلَا -
17 yecidune bulamazlar (onlar) يَجِدُونَ وجد
18 lehum kendilerine لَهُمْ -
19 min مِنْ -
20 duni astından دُونِ دون
21 llahi Allah’ın اللَّهِ -
22 veliyyen bir veli وَلِيًّا ولي
23 ve la ve ne de وَلَا -
24 nesiran bir yardımcı نَصِيرًا نصر