Arapça Metin (Harekeli)
3505|32|4|ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3505|32|4|الله الذي خلق السموت والارض وما بينهما في سته ايام ثم استوي علي العرش ما لكم من دونه من ولي ولا شفيع افلا تتذكرون
Latin Literal
4. Allâhullezî halakas semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arş(arşi), mâ lekum min dûnihî min veliyyin ve lâ şefîi(şefîin), e fe lâ tetezekkerûn(tetezekkerûne).
Türkçe Çeviri
Allah ki yaratandır gökleri162 ve yeri; ve ikisi arasındakini altı günde781; sonra istiva188 etti Arş’a66 karşı; yoktur sizlere O'nun* astından hiçbir veli28; ve ne de bir şefâatçi114; öyle ki zikretmez78 misiniz?
Ahmed Samira Çevirisi
4 God is who created the skies/space and the earth/Planet Earth, and what (is) between them (B) in six days/times, then He aimed to/sat on on the throne , none from a mediator and nor guardian/ally (is) for you from other than Him, so do you not mention/remember ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | haleka | yaratandır | خَلَقَ | خلق |
| 4 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 5 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 6 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 7 | beynehuma | ikisi arasındakini | بَيْنَهُمَا | بين |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | sitteti | altı | سِتَّةِ | ستت |
| 10 | eyyamin | günde | أَيَّامٍ | يوم |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | steva | istiva etti | اسْتَوَىٰ | سوي |
| 13 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 14 | l-arşi | Arş’a | الْعَرْشِ | عرش |
| 15 | ma | yoktur | مَا | - |
| 16 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | dunihi | O'ndan astından | دُونِهِ | دون |
| 19 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 20 | veliyyin | veli | وَلِيٍّ | ولي |
| 21 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 22 | şefiin | bir şefaatçi | شَفِيعٍ | شفع |
| 23 | efela | öyle ki | أَفَلَا | - |
| 24 | tetezekkerune | zikretmez misiniz? | تَتَذَكَّرُونَ | ذكر |
Notlar
Not 1
*Allah'ın.