Sure 32: Secde/Secde

Ayet No: 4 | Kur'an Ayet No: 3505 | ٱلسَّجْدَة

Arapça Metin (Harekeli)

3505|32|4|ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3505|32|4|الله الذي خلق السموت والارض وما بينهما في سته ايام ثم استوي علي العرش ما لكم من دونه من ولي ولا شفيع افلا تتذكرون

Latin Literal

4. Allâhullezî halakas semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arş(arşi), mâ lekum min dûnihî min veliyyin ve lâ şefîi(şefîin), e fe lâ tetezekkerûn(tetezekkerûne).

Türkçe Çeviri

Allah ki yaratandır gökleri162 ve yeri; ve ikisi arasındakini altı günde781; sonra istiva188 etti Arş’a66 karşı; yoktur sizlere O'nun* astından hiçbir veli28; ve ne de bir şefâatçi114; öyle ki zikretmez78 misiniz?

Ahmed Samira Çevirisi

4 God is who created the skies/space and the earth/Planet Earth, and what (is) between them (B) in six days/times, then He aimed to/sat on on the throne , none from a mediator and nor guardian/ally (is) for you from other than Him, so do you not mention/remember ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 allahu Allah اللَّهُ -
2 llezi ki الَّذِي -
3 haleka yaratandır خَلَقَ خلق
4 s-semavati gökleri السَّمَاوَاتِ سمو
5 vel'erde ve yeri وَالْأَرْضَ ارض
6 ve ma ve وَمَا -
7 beynehuma ikisi arasındakini بَيْنَهُمَا بين
8 fi فِي -
9 sitteti altı سِتَّةِ ستت
10 eyyamin günde أَيَّامٍ يوم
11 summe sonra ثُمَّ -
12 steva istiva etti اسْتَوَىٰ سوي
13 ala karşı عَلَى -
14 l-arşi Arş’a الْعَرْشِ عرش
15 ma yoktur مَا -
16 lekum sizlere لَكُمْ -
17 min مِنْ -
18 dunihi O'ndan astından دُونِهِ دون
19 min hiçbir مِنْ -
20 veliyyin veli وَلِيٍّ ولي
21 ve la ve ne de وَلَا -
22 şefiin bir şefaatçi شَفِيعٍ شفع
23 efela öyle ki أَفَلَا -
24 tetezekkerune zikretmez misiniz? تَتَذَكَّرُونَ ذكر

Notlar

Not 1

*Allah'ın.