Arapça Metin (Harekeli)
3471|31|4|ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3471|31|4|الذين يقيمون الصلوه ويوتون الزكوه وهم بالاخره هم يوقنون
Latin Literal
4. Ellezîne yukîmûnes salâte ve yu’tûnez zekâte ve hum bil âhıreti hum yûkinûn(yûkinûne).
Türkçe Çeviri
Kimseler; ikame572 ederler salâtı5; ve verirler zekâtı10; ve onlar; ahirete onlar; kesinleşirler/emin olurlar.
Ahmed Samira Çevirisi
4 Those who keep up/start the prayers and give/bring the charity/purification , and they are with the end (other life) they are sure/certain.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | yukimune | dikerler/ayağa kaldırırlar | يُقِيمُونَ | قوم |
| 3 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 4 | ve yu'tune | ve verirler | وَيُؤْتُونَ | اتي |
| 5 | z-zekate | zekâtı | الزَّكَاةَ | زكو |
| 6 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 7 | bil-ahirati | ahirete | بِالْاخِرَةِ | اخر |
| 8 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 9 | yukinune | kesinleşirler/emin olurlar | يُوقِنُونَ | يقن |