Sure 31: Lokman/Lokman

Ayet No: 10 | Kur'an Ayet No: 3477 | لُقْمَان

Arapça Metin (Harekeli)

3477|31|10|خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

3477|31|10|خلق السموت بغير عمد ترونها والقي في الارض روسي ان تميد بكم وبث فيها من كل دابه وانزلنا من السما ما فانبتنا فيها من كل زوج كريم

Latin Literal

10. Halakas semâvâti bi gayri amedin terevnehâ ve elkâ fîl ardı revâsiye en temîde bikum ve besse fîhâ min kulli dâbbeh(dâbbetin), ve enzelnâ mines semâi mâen fe enbetnâ fîhâ min kulli zevcin kerîm(kerîmin).

Türkçe Çeviri

Yarattı (Allah) gökleri; olmadan kendisini gördüğünüz bir destek/direk; ve attı yere/yeryüzüne revâsiye146; ki sarsar (yer) sizleri; ve yaydı orada (yerde) her bir canlıdan/debelenenden; ve indirdik gökten bir su; ve bitirdik orada (yerde) her bir çiftten; cömert.

Ahmed Samira Çevirisi

10 He created the skies/space without pillars/supports (that) you see it , and He threw in the earth/Planet Earth anchors/mountains that (E) it sways and leans with you, and He scattered/distributed in it from every/each walker/creeper/crawler , and We descended from the sky/space water, so We sprouted/grew in it from every generous pair .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 haleka yarattı (Allah) خَلَقَ خلق
2 s-semavati gökleri ٱلسَّمَـٰوَٰتِ سمو
3 bigayri olmadan بِغَيْرِ غير
4 amedin bir destek/direk عَمَدٍۢ عمد
5 teravneha görürsünüz onu تَرَوْنَهَاۖ راي
6 ve elka ve attı وَأَلْقَىٰ لقي
7 fi فِى -
8 l-erdi yere/yeryüzüne ٱلْأَرْضِ ارض
9 ravasiye revâsiye رَوَٰسِىَ رسو
10 en ki أَن -
11 temide sarsar (yer) تَمِيدَ ميد
12 bikum sizleri بِكُمْ -
13 ve besse ve yaydı وَبَثَّ بثث
14 fiha orada (yerde) فِيهَا -
15 min مِن -
16 kulli her كُلِّ كلل
17 dabbetin bir canlıdan/debelenenden دَآبَّةٍۢۚ دبب
18 ve enzelna ve indirdik وَأَنزَلْنَا نزل
19 mine مِنَ -
20 s-semai gökten ٱلسَّمَآءِ سمو
21 maen bir su مَآءًۭ موه
22 feenbetna ve bitirdik فَأَنۢبَتْنَا نبت
23 fiha orada (yerde) فِيهَا -
24 min - مِن -
25 kulli her كُلِّ كلل
26 zevcin çiftten زَوْجٍۢ زوج
27 kerimin cömert كَرِيمٍ كرم