Sure 30: Rûm/Romalılar

Ayet No: 40 | Kur'an Ayet No: 3447 | ٱلرُّوم

Arapça Metin (Harekeli)

3447|30|40|ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3447|30|40|الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركايكم من يفعل من ذلكم من شي سبحنه وتعلي عما يشركون

Latin Literal

40. Allâhullezî halakakum summe rezekakum summe yumîtukum summe yuhyîkum, hel min şurekâikum men yef’alu min zâlikum min şey’(şey’in), subhânehu ve teâlâ ammâ yuşrikûn(yuşrikûne).

Türkçe Çeviri

Allah ki yarattı sizleri; sonra rızıklandırdı sizleri; sonra öldürür* sizleri; sonra diriltir sizleri; var mı şirk koştuklarınızdan71 kimse; yapar bunlardan bir şeyden? Subhân'dır7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) şirk koştuklarından71.

Ahmed Samira Çevirisi

40 God (is) who created you, then He provided for you, then He makes you die, then He revives/makes you alive, are (there) from your partners (with God) who makes/does from that from a thing? His praise/glory and (He is) high, mighty, exalted and dignified about what they share/make partners (with Him).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 allahu Allah اللَّهُ -
2 llezi ki الَّذِي -
3 halekakum yarattı sizleri خَلَقَكُمْ خلق
4 summe sonra ثُمَّ -
5 razekakum rızıklandırdı sizleri رَزَقَكُمْ رزق
6 summe sonra ثُمَّ -
7 yumitukum öldürür sizleri يُمِيتُكُمْ موت
8 summe sonra ثُمَّ -
9 yuhyikum diriltir sizleri يُحْيِيكُمْ حيي
10 hel var mı? هَلْ -
11 min مِنْ -
12 şurakaikum ortak koştuklarınızdan شُرَكَائِكُمْ شرك
13 men kimse مَنْ -
14 yef'alu yapar يَفْعَلُ فعل
15 min مِنْ -
16 zalikum bunlardan ذَٰلِكُمْ -
17 min مِنْ -
18 şey'in bir şeyden شَيْءٍ شيا
19 subhanehu subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O سُبْحَانَهُ سبح
20 ve teaala ve yüceldi/üstün oldu (Allah) وَتَعَالَىٰ علو
21 amma عَمَّا -
22 yuşrikune ortak-şirk koştuklarından يُشْرِكُونَ شرك

Notlar

Not 1

*Her insan iki kez öldürülür. 1. ölüm ilk cennet evrenindeki ölümdür. İkinci ölüm ise bu evrendeki ölümdür. Ancak Yüce Allah yolunda katledilenler ve cennetlere girmeyi hak edenlere 2. ölüm yoktur. Sadece vefat ettirilirler. Selam yurduna/diyarına sokulurlar.