Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 95 | Kur'an Ayet No: 102 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

102|2|95|وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

102|2|95|ولن يتمنوه ابدا بما قدمت ايديهم والله عليم بالظلمين

Latin Literal

95. Ve len yetemennevhu ebeden bimâ kaddemet eydîhim vallâhu alîmun biz zâlimîn(zâlimîne).

Türkçe Çeviri

Ve asla temenni etmezler onu (ölümü) ebediyen; önceden gönderdiğinden/yolladığından dolayı ellerinin; ve Allah bilendir zalimleri257.

Ahmed Samira Çevirisi

95 And they will never/not wish/desire it, never, because (of) what their hands advanced , and God (is) knowledgeable with the unjust.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velen ve asla وَلَنْ -
2 yetemennevhu temenni etmezler onu يَتَمَنَّوْهُ مني
3 ebeden ebediyen أَبَدًا ابد
4 bima dolayı بِمَا -
5 kaddemet önceden gönderdiğinden/yolladığından قَدَّمَتْ قدم
6 eydihim ellerinin أَيْدِيهِمْ يدي
7 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
8 alimun bilindir عَلِيمٌ علم
9 biz-zalimine zalimleri بِالظَّالِمِينَ ظلم