Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 92 | Kur'an Ayet No: 99 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

99|2|92|وَلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

99|2|92|ولقد جاكم موسي بالبينت ثم اتخذتم العجل من بعده وانتم ظلمون

Latin Literal

92. Ve lekad câekum mûsâ bil beyyinâti summettehaztumul icle min ba’dihî ve entum zâlimûn(zâlimûne).

Türkçe Çeviri

Ve ant olsun geldi sizlere Musa beyanlarla226; sonra edindiniz buzağıyı onun (Musa’nın) ardından; ve sizler zalimlersiniz257.

Ahmed Samira Çevirisi

92 And Moses had (E) come to you with the evidences, then you took/received the calf from after him, and you are unjust/oppressive.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velekad ve ant olsun وَلَقَدْ -
2 ca'ekum geldi sizlere جَاءَكُمْ جيا
3 musa Musa مُوسَىٰ -
4 bil-beyyinati beyanlarla بِالْبَيِّنَاتِ بين
5 summe sonra ثُمَّ -
6 ttehaztumu edindiniz اتَّخَذْتُمُ اخذ
7 l-icle buzağıyı الْعِجْلَ عجل
8 min مِنْ -
9 bea'dihi ardından onun (Musa’nın) بَعْدِهِ بعد
10 ve entum ve sizler وَأَنْتُمْ -
11 zalimune zalimlersiniz. ظَالِمُونَ ظلم