Arapça Metin (Harekeli)
12|2|5|أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
12|2|5|اوليك علي هدي من ربهم واوليك هم المفلحون
Latin Literal
5. Ulâike alâ huden min rabbihim ve ulâike humul muflihûn(muflihûne).
Türkçe Çeviri
İşte bunlar*; Rablerinden4 bir doğru yola kılavuz üzerinedir; ve işte bunlar*; onlardır* muflih/kurtuluşa kavuşanlar174.
Ahmed Samira Çevirisi
5 Those are on a guidance from their Lord and those are the successful/winners.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | ala | üzerinedir | عَلَىٰ | - |
| 3 | huden | Bir doğru yola kılavuz | هُدًى | هدي |
| 4 | min | -nden | مِنْ | - |
| 5 | rabbihim | Rableri- | رَبِّهِمْ | ربب |
| 6 | ve ulaike | ve işte bunlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 7 | humu | onlardır | هُمُ | - |
| 8 | l-muflihune | muflih | الْمُفْلِحُونَ | فلح |
Notlar
Not 1
*Takva sahipleri.