Arapça Metin (Harekeli)
291|2|284|لِّلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَإِن تُبْدُوا۟ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ ٱللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
291|2|284|لله ما في السموت وما في الارض وان تبدوا ما في انفسكم او تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشا ويعذب من يشا والله علي كل شي قدير
Latin Literal
284. Lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), ve in tubdû mâ fî enfusikum ev tuhfûhu yuhâsibkum bihillâh(bihillâhu), fe yagfiru limen yeşâu ve yuazzibu men yeşâu, vallâhu alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun).
Türkçe Çeviri
Allah’adır göklerdeki162 ve yerdeki; ve eğer açık ederseniz nefislerinizdekini201 ya da gizlerseniz onu; hesaba çeker sizleri onunla Allah; öyle ki mağfiret eder dilediği kimseye; ve azapta bırakır dilediği kimseyi; ve Allah her bir şey üzerine Kadîr'dir177.
Ahmed Samira Çevirisi
284 To God what is in the skies/space and what is in the earth/Planet Earth, and if you show what is in yourselves or you hide it, God counts/calculates (with) you with it, so He forgives to whom He wills/wants and tortures whom He wills/wants, and God (is) on every thing capable/powerful .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 5 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 9 | tubdu | açık ederseniz | تُبْدُوا | بدو |
| 10 | ma | مَا | - | |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | enfusikum | nefislerinizdekini | أَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 13 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 14 | tuhfuhu | gizlerseniz onu | تُخْفُوهُ | خفي |
| 15 | yuhasibkum | hesaba çeker sizleri | يُحَاسِبْكُمْ | حسب |
| 16 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 17 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 18 | feyegfiru | öyle ki mağfiret eder | فَيَغْفِرُ | غفر |
| 19 | limen | kimseye | لِمَنْ | - |
| 20 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 21 | ve yuazzibu | ve azapta bırakır | وَيُعَذِّبُ | عذب |
| 22 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 23 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 24 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 25 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 26 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 27 | şey'in | bir şey | شَيْءٍ | شيا |
| 28 | kadirun | Kadîr'dir | قَدِيرٌ | قدر |